2026年6月1日 星期一

打開你的眼睛


艾瑞克・克萊頓 Eric Clayton

        在一次度假時,我在壯麗的日出景色前祈禱。我坐在一張位於舊木頭甲板的椅子上,享受著早晨的涼爽微風,看著初升的太陽,它的豔紅、亮橙和粉紅色彩慢慢地像一隻溫暖而熱情的手一樣,劃過開展的水面。太陽的輪廓在碼頭邊的水面逐漸成形,擺脫了清晨光線將其困住的陰影。我可以看到那些灰白色的木板從岸邊突出。鳥兒點綴著天空,不再是黑暗而神秘的污跡,而是有血有肉的生物,正在進行著它們早晨的例行活動。雲朵為太陽不斷變化的色調增添了質感,讓整個早晨感覺就像是藝術家豪放的粉彩素描。

        我坐在那裡,沉浸在天主在我面前展開的榮耀中,發現在這樣的空間裡與天主相遇是多麼奇妙,然後我閉上眼睛祈禱。

        我閉上眼睛祈禱。

        我立刻意識到這種行為的荒謬。我坐在佛羅里達海岸開展的早晨,其所呈現的榮光前,而我的本能卻是閉上眼睛抗拒這般美景。我再次睜開眼睛,欣賞太陽的色彩、海浪輕柔的起落,以及盤旋在天空的鳥兒。

        然後我抵抗住了再次閉上眼睛的衝動。

        我確實習慣閉上眼睛祈禱。在黑暗中有平安;它允許想像力發揮其堅韌的力量。我在早晨黑暗的寂靜中聆聽天主。我讓聖神用我覺醒的心靈之針,編織天主的話語和智慧。

        但通常,這樣的場景發生在我家客廳的一個角落裡,只點著一盞燈。那裡沒有鳥,沒有海浪,沒有緩慢移動的太陽所發出的壯闊色彩。那裡只有我的貓和緊閉的窗簾,是另一種美。

        我習慣的祈禱方式是好的,也是有幫助的。但那個早晨我不在我通常在的地方,而在我試圖用曶慣的方式祈禱的過程中,我差點錯過了那個早晨不尋常——事實上是超乎尋常——的地方。

        天主存在於萬物之中,能夠並且確實透過無數媒介對我們說話。想像力雖然重要,但只是天主賦予我們的能力之一。黑暗和寂靜也是如此。有時,天主渴望透過成群海鳥在漸亮的佛羅里達天空中盤旋的美景來對我們說話。

        我對以慣常方式祈禱的衝動感到驚訝。我想知道我們當中有多少人日復一日地感受到這種衝動。這不是一種糟糕的本能,但它可能會分散我們的注意力,使我們忽略天主正在我們面前做的新事。它可能會分散我們對美、奇蹟和非凡事物的注意力。

        有時,我們的祈禱生活會陷入停滯,而我們甚至沒有意識到。當我們用錯誤的方式,努力地在同一個塵土飛揚的舊角落尋找天主時,我們沒有看到我們實際上是對站在我們面前的天主閉上了眼睛。

        如果我們在壯麗的美景前閉上眼睛,那麼對於在我們受苦時親密同在的天主閉上眼睛,又會是多麼理所當然的誘惑呢?基督與那些因恐懼而癱瘓的人、以及那些遭受虐待、忽視、暴力和孤獨的人同在。我們看到這些恐怖景象,是否也以同樣錯誤的方式,試圖閉上眼睛尋找,而轉身離開真實臨在的祂呢?

        祈禱的方式有很多種。我相信天主邀請我們在進入生命的新季節時,透過不同形式的祈禱來體驗聖神。但我也相信,天主試圖用不尋常的方式使我們跳脫慣常的祈禱模式,以喚醒我們對受造物的豐盛、我們世界的需要以及萬物之美有更深層次的體會。

        如果天主在萬物之中,那麼當天主透過萬物對我們說話時,我們就不應該感到驚訝。

原文出處:  https://www.ignatianspirituality.com/open-your-eyes/